De Herziene Statenvertaling (HSV) verscheen in 2010 en is een herziening van de Statenvertaling uit 1637. Men heeft met deze vertaling getracht de betrouwbaarheid van de Statenvertaling (SV) te behouden, en de begrijpelijkheid te vergroten.
Op initiatief van het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond is de stichting Herziene Statenvertaling de verantwoordelijke voor de vertaling. De vertalers hebben de vertaalprincipes van de Statenvertaling (SV) in ere gehouden, maar veranderingen van taal en begrippen in onze tijd in de Herziene Statenvertaling (HSV) verwerkt.
De Herziene Statenvertaling (HSV) wordt breed gebruikt door kerken van reformatorische signatuur. Daarnaast is de HSV-vertaling geaccepteerd in Evangelische Baptisten gemeentes.
De Herziene Statenvertaling is verkrijgbaar in verschillende varianten. Zo zijn er uitgaven met het complete Oude en Nieuwe Testament maar ook edities met de berijmde psalmen (berijming 1773) en formulieren.
Verschillende edities Herziene Statenvertaling Van de Herziene Statenvertaling zijn ook doelgroep-gebonden edities verkrijgbaar met aanvullingen en uitleg voor specifieke doelgroepen. Zo werd in 2015 de Vrouwenbijbel uitgebracht en in 2017 de Mannenbijbel. Thans zijn edities voor kinderen en gezinnen in voorbereiding. De Herziene Statenvertaling is ook verkrijgbaar als Trouwbijbel. In 2018 wordt de HSV Notitiebijbel verwacht met ruimte voor eigen aantekeningen.
Een bijzondere plaats in het HSV-aanbod wordt ingenomen door de HSV Studiebijbel. De HSV Studiebijbel is een 1-delige bijbel en is onmisbaar voor wie de Bijbel persoonlijk of beroepsmatig wil bestuderen. De Engelse ESV Study Bible stond model voor de HSV Studiebijbel.