De titel Brood om van te leven is een directe link naar de geschiedenis uit het Johannesevangelie, waarin een grote menigte wordt gevoed met slechts vijf gerstebroden en twee vissen.
De verhandelingen over het Johannesevangelie behoren tot het absolute hoogtepunt van de verkondiging in de vroege kerk. Men kan alleen maar groot respect hebben voor de zorgvuldige wijze waarop Augustinus de af en toe moeilijke toespraken van Jezus in dit evangelie geduldig voor zijn luisteraars en toekomstige lezers heeft toegelicht.
De verhandelingen in Brood om van te leven zijn aanvankelijk als preek gehouden en zijn in deze uitgave voor het eerst volledig in Nederlandse vertaling beschikbaar.
'Brood om van te leven' bevat de verhandelingen 24-54 en vormt een vervolg op 'Geef mij te drinken' (verhandelingen 1-23).
Ingeleid, vertaald en van aantekeningen voorzien door Hans Tevel en Hans van Reisen.
Hans Tevel is classicus en freelance vertaler verbonden aan het Augustijns Instituut.
Hans van Reisen is studiesecretaris aan het Augustijns Instituut.